Show simple item record

dc.contributor.authorSérasset G
dc.contributor.authorBrunet-Manquat F
dc.contributor.authorChiocchetti E
dc.date.accessioned2019-03-01T14:01:30Z
dc.date.available2019-03-01T14:01:30Z
dc.date.issued2006
dc.identifier.urihttp://dx.doi.org/10.3115/1220175.1220293
dc.identifier.urihttps://dl.acm.org/citation.cfm?doid=1220175.1220293
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10863/8887
dc.description.abstractThis paper presents the particular use of "Jibiki" (Papillon's web server development platform) for the LexALP project. LexALP's goal is to harmonise the terminology on spatial planning and sustainable development used within the Alpine Convention, so that the member states are able to cooperate and communicate efficiently in the four official languages (French, German, Italian and Slovene). To this purpose, LexALP uses the Jibiki platform to build a term bank for the contrastive analysis of the specialised terminology used in six different national legal systems and four different languages. In this paper we present how a generic platform like Jibiki can cope with a new kind of dictionary. ? 2006 Association for Computational Linguistics.en_US
dc.languageEnglish
dc.language.isoenen_US
dc.publisherAssociation for Computational Linguisticsen_US
dc.relation21st International Conference on Computational Linguistics and 44th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics ( COLING/ACL 2006) ; Sydney : 17.7.2006 - 21.7.2006
dc.rights
dc.titleMultilingual legal terminology on the Jibiki platform: The LexALP projecten_US
dc.typeBook chapteren_US
dc.date.updated2019-03-01T11:46:48Z
dc.publication.title
dc.language.isiEN-GB
dc.description.fulltextnoneen_US


Files in this item

FilesSizeFormatView

There are no files associated with this item.

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record