Search
Now showing items 1-2 of 2
-
Harmonising and merging different terminology collections: The LISE term tools
(2012)Multilingual legal terminology databases differ in objective, content, target users. As a consequence, data models and entry structures may vary sub-stantially, even between term banks that present similar types of ... -
The role of the domain expert in legal/administrative terminology work
(Universitas Studiorum, 2015)High quality multilingual terminology work is essentially a cooperative activity. In the domain of law and administration, domain experts (legal experts or jurilinguists) play a paramount role, especially if compared to ...