Search
Now showing items 1-2 of 2
-
Towards high-accuracy bilingual phrase acquisition from parallel corpora
(ÖGAI, 2012)We report on on-going work to derive translations of phrases from parallel corpora. We describe an unsupervised and knowledge-free greedy-style process relying on innovative strategies for choosing and discarding candidate ... -
Annotating Archaeological Texts: An Example of Domain-Specific Annotation in the Humanities
(Association for Computational Linguistics, 2012)Developing content extraction methods for Humanities domains raises a number of chal- lenges, from the abundance of non-standard entity types to their complexity to the scarcity of data. Close collaboration with Humani- ...