Abstract
I materiali didattici proposti sono il risultato di un lavoro di ricerca pluriennale sul plurilinguismo che ha coinvolto non solo il team del progetto “A lezione con più lingue” (SMS), ma anche più di 4000 alunni che hanno preso parte ai workshop da cui i materiali qui proposti hanno avuto origine. A partire dal 2013 le attività di seguito descritte sono state svolte in più di 200 classi di ogni ordine e grado e solo successivamente è stato deciso di proporle sotto forma di pacchetti dei materiali per insegnanti.
Si tratta di quasi 500 pagine di materiali, suddivise in 8 sezioni tematiche (o pacchetti didattici) che prevedono quello che il Consiglio d’Europa ha definito “un approccio plurale alle lingue e alle culture”, ovvero attività didattiche che coinvolgono contemporaneamente più di una varietà linguistica e culturale. Gli otto pacchetti non prendono quindi in considerazione una sola lingua o una sola cultura, ma desiderano fare in modo che gli alunni costruiscano o arricchiscano la loro competenza plurilingue e pluriculturale. Nella scelta delle attività, delle abilità e delle competenze, l’attenzione è stata posta soprattutto sulla valorizzazione del plurilinguismo del singolo alunno. Fatta eccezione per alcune attività, l’esecuzione delle stesse in classe non richiede alcuna conoscenza pregressa né da parte dell’insegnante né da parte dell’alunno anche se è necessaria una notevole apertura e curiosità nei confronti di quegli aspetti meno conosciuti delle lingue che oramai si sentono nelle nostre classi.