Logo image
Tradurre nel pubblico e nel privato: la voce dei traduttori non profesisonisti tra Alto Adige e Marche
Journal article   Open access   Peer reviewed

Tradurre nel pubblico e nel privato: la voce dei traduttori non profesisonisti tra Alto Adige e Marche

Intralinea on line translation journal, Vol.26
26
23/07/2024
Handle:
https://hdl.handle.net/10863/43713

Abstract

non-professional translation multilingual organisations SMEs translation process case studies
Il contributo presenta tre casi di studio italiani in cui è stata individuata la presenza di traduttori non professionisti: una amministrazione pubblica in una zona multilingue, delle imprese private nello stesso territorio e delle imprese private in una zona monolingue. Illustriamo il ruolo centrale di queste figure nella gestione del multilinguismo delle organizzazioni mostrando analogie e differenze tra i vari contesti e dando voce a delle figure professionali ancora poco studiate in Italia.
pdf
Article242.29 kBDownloadView
CC BY-NC-ND V4.0 Open Access
url
https://www.intralinea.org/archive/article/2653View

Details

Metrics

1 Record Views