Abstract
L’articolo prende in esame il significato del termine nemesi, mostrando come, accanto alle accezioni comunemente riportate nei dizionari della lingua italiana, esista un uso che assegna alla parola il valore diverso di ‘acerrimo nemico’, proveniente dal contatto con l’angloamericano. Attraverso una breve ricerca testuale in due corpora di italiano giornalistico, si individuano gli ambiti settoriali in cui emerge il nuovo significato e si colloca la forma nemesi in una particolare tipologia del prestito
The article examines the meaning of the word nemesi in the Italian language, showing how, aside from the word senses commonly reported in Italian dictionaries, another use assigns a different value (‘arch-enemy’) to the word due to the contact with the American English. Through a small textual research in two corpora of Italian newspaper articles, this paper identifies specific domains in which the new meaning emerges and assigns nemesi to a particular category of loans.