Abstract
Paul Videsott UN NUOVO DIZIONARIO LADINO: IL VOCABOLAR DL LADIN LETERAR (VLL) ESPERIENZE, RISULTATI, PROSPETTIVE 1. Introduzione Dal 2013 lavoriamo al progetto Vocabolar dl Ladin Leterar / Vocabolario del ladi-no letterario / Wörterbuch des literarischen Ladinisch (VLL): un dizionario ladino in-teramente accessibile via internet e completamente basato su testi. Lo scopo di que-sto dizionario è quello di documentare e descrivere nel modo più esaustivo possibile il lessico di tutte le varietà ladine brissino-tirolesi dall'inizio degli usi scritti del ladino per fini estetico-letterari (primo decennio del XIX secolo) fino ai giorni nostri. Con le opportune distinzioni, si vuole quindi creare anche per la lessicografia ladina do-lomitica un'opera di riferimento paragonabile al Vocabolario Friulano di Giorgio Faggin per il Friuli e al Dicziunari Rumantsch Grischun (DRG) per i Grigioni 1. Una particolarità del VLL è senz'altro la modalità di redazione e di pubblica-zione: infatti, la redazione non procede per lettera alfabetica, ma per tranches cro-nologiche. Sono previste cinque edizioni, ognuna delle quali integra una tranche cronologica successiva. Ogni edizione costituirà perciò una versione corretta e allo stesso tempo notevolmente ampliata di quella precedente 2 .