Abstract
Questo contributo indaga l'intersezione tra le narrazioni istituzionali su plurilinguismo e educazione linguistica in Alto Adige/Südtirol, e i repertori linguistici sempre più complessi che alunne e alunni portano nella loro esperienza scolastica. Il contributo discute innanzitutto come le attuali indicazioni della Provincia di Bolzano per le scuole primarie, pur promuovendo la diversità linguistica, non riconoscano esplicitamente la capacità epistemica (Fricker 2007) delle comunità linguistiche di più recentemente insediamento. Passando da un livello macro alle esperienze in classe, il documento esamina poi gli atteggiamenti di un team di 12 insegnanti di una scuola di lingua tedesca che ha partecipato a un'iniziativa di ricerca-azione partecipativa nell’a.s. 2021/2022. L'iniziativa, volta alla valorizzazione e mobilitazione dei complessi repertori linguistici di alunne e alunni, ha promosso la collaborazione tra insegnanti e ricercatrici per co-costruire strategie allineate ai principi del translanguaging pedagogico (García & Li Wei 2014). Attraverso l'analisi qualitativa di dati generati tramite interviste individuali semi-strutturate condotte prima dell’inizio del progetto e un focus group svoltosi al termine dell’anno scolastico, il contributo illustra esempi di “politiche linguistiche praticate” (Bonacina-Pugh 2012) dal team insegnante, identificandone sia i tratti che le discostano dalle ideologie e politiche linguistiche dominanti, tra cui quella di monolinguismi paralleli (Heller 1999), sia le sfide che le/i docenti incontrano nel promuovere forme più inclusive di didattica plurilingue. Inserendosi in quel filone di ricerca che inquadra l'educazione come un fenomeno socialmente impegnato, il presente contributo fa luce sull’impatto delle politiche linguistico-educative sulle scelte delle/dei docenti e mette in evidenza la necessità di stimolare riflessività per incidere sulle narrazioni e politiche istituzionali a partire dalle esperienze in classe.
Bibliografia
Bonacina-Pugh, F. (2012). Researching ‘practiced language policies’: Insights from conversation analysis. Language Policy 11, 213–234.
Fricker, M. (2007). Epistemic Injustice: Power and the Ethics of Knowing. Oxford University Press.
García, O. & Li Wei (2014). Translanguaging. Language, Bilingualism and Education. Palgrave.
Heller, M. (1999). Linguistic Minorities and Modernity: A Sociolinguistic Ethnography. Longman.