Logo image
Fluctuant Translations Strategies in Two Thirteenth-Century Administrative Documents Written in Latin and Old French
Book chapter   Peer reviewed

Fluctuant Translations Strategies in Two Thirteenth-Century Administrative Documents Written in Latin and Old French

Translation Automatisms in the Vernacular Texts of the Middle Ages and Early Modern Period, pp.69-78
Brepols
2023
Handle:
https://hdl.handle.net/10863/37400

Abstract

Studio comparato di due traduzioni di documenti latini per lo studio delle strategie di traduzione, al fine di verificare se esse dipendano da automatismi di traduzione o dai modelli tradotti e dallo sviluppo di un linguaggio amministrativo. Si analizzano la traduzione del 1270 di un diploma di Henry di Troyes del 1155, e la traduzione contemporanea di un testo redatto dalla cancelleria di Filippo III.

Details

Metrics

3 Record Views